直接写出这几个字母。buling的意思:1、造型夺目、闪耀、绚丽、夸张的首饰。
(资料图片)
2.blings,中文译名芭乐苏,就是一切bling bling璀璨奢华品的象征,blings的宝贝们亦以此为品牌方向标,在不拘一格中执着闪耀被尊崇。
Blings产品线分成两大部分,即脸部护理系列和彩妆系列。3、Bling Bling在HipHop领域中可用于泛指一切奢华的装饰物,只要这玩意很Bling(亮闪闪),都能够叫Bling Bling,当然,一般意义上,最先联想到的会是挂在脖子上那类颈链,随后可能会想到钻戒、腰带甚至汽车轮毂。拓展材料“Bling”这个词在一般字典里还查不出;但是在最新版的牛津大词典里,已经出现“Bling”的标准解释,意思是:穿名牌服装与戴璀璨珠宝。实际上,“Bling”一词最早出现在一个来自新奥尔良的饶舌说唱团队“Cash MonMillionaires”的上世纪90时代的一张专辑里。
“Bling”意思是“大又亮的璀璨珠宝”和个人特质上的闪光浮华元素。Bling Bling和纹身、服装的特性很近,都是通过价值、款式来突显主人身份、品位的物品。看到有人挂掉话筒的颈链,很可能是个饶舌歌手;挂个篮球的Bling Bling,了解这家伙整天泡在球场上。
在一定意义上,Bling Bling是一种自我表达。
有一个词描述闪闪发亮的,称为不拎不拎,这个词准确的写法:bulingbuling。bulingbuling[网络释义]Bulingbuling扑琳扑琳一、描写闪闪发亮的词语:晶莹剔透纯净透明高雅脱俗 简易清楚 光芒四射繁华炫目美轮美奂圆润精美绚丽夺目 熠熠生辉炫目华彩耀人眼目 晶光闪耀交相辉映璀璨光芒炫彩惹眼相互映衬 光彩夺目 二、bulingbuling的照片:三、bulingbuling的意思:最初只是hip-pop歌星写的歌,有效仿饰品戴在一起发出的声音的意思,后来慢慢转变成表示夸张,闪耀,等服装风格,如今时尚界中很多设计师在玩这个风格,闪粉,金属饰品等都是这个风格衣服不可或缺的元素。
同时,bulingbuling,也代表一种闪耀,夸张,显摆,不甘平凡的生活态度。
有一个词描述闪闪发亮的,称为不拎不拎,这个词准确的写法:bulingbuling。bulingbuling[网络释义]Bulingbuling扑琳扑琳一、描写闪闪发亮的词语:晶莹剔透 纯净透明 高雅脱俗简易清楚光芒四射 繁华炫目 美轮美奂 圆润精美 绚丽夺目熠熠生辉 炫目华彩 耀人眼目晶光闪耀 交相辉映 璀璨光芒 炫彩惹眼 相互映衬光彩夺目二、bulingbuling的照片:三、buling buling的意思: 最初只是hip-pop 歌星写的歌,有效仿饰品戴在一起发出的声音的意思,后来慢慢转变成表示夸张,闪耀,等服装风格,如今时尚界中很多设计师在玩这个风格,闪粉,金属饰品等都是这个风格衣服不可或缺的元素。
同时,bulingbuling,也代表一种闪耀,夸张,显摆,不甘平凡的生活态度。
闪耀是bling。blingbling,网络流行词,指物件闪闪发亮、金光灿灿。
多用来形容珠宝、现也用于形容女生,指女生容光焕发。
Bling Bling在HipHop领域中可用于泛指一切奢华的装饰物,只要物件很Bling(亮闪闪),都能够叫Bling Bling。词句来源:在最新版的牛津大词典里,已经出现“Bling”的标准解释,意思是:穿名牌服装与戴璀璨珠宝。“Bling”一词最早出现在一个来自新奥尔良的饶舌说唱团队“Cash Money Millionaires”的上世纪90时代的一张专辑里。“Bling”意思是“大又亮的璀璨珠宝”和个人特质上的闪光浮华元素。
bulingbuling的正确写法为blingbling,描述造型夺目、闪耀、绚丽、夸张。在最新版的牛津大词典里“Bling”的标准解释,意思是:穿名牌服装与戴璀璨珠宝。
blingbling一词不是来自词典,而是20世纪hip-hop明星创作的一首歌曲。
本来做为拟声词的blingbling,后变成了流行用语。许多饰品戴在一起会发blingbling的声响,因此blingbling在此代表着造型夺目、闪耀、绚丽、夸张的首饰。拓展材料:其他描述闪亮的英文:1、Shine直射 照耀The sun will never shine without you.没有你,太阳将不会闪耀。2、sparkle闪动His eyes were sparkling with happiness.他眼中闪耀着幸福的光辉。
3.Glitter闪耀The diamond ring on her finger glittered in the light.她手指上的钻石戒指在灯光下闪闪发亮。
Copyright © 2015-2032 华西产业网版权所有 备案号:京ICP备2022016840号-35 联系邮箱: 920 891 263@qq.com